<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>.Net/Mono專門店</title><link>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/</link><description>專門介紹 .Net/Mono 的新聞、應用程式、組件庫</description><managingEditor>elleryq</managingEditor><dc:language>zh-TW</dc:language><generator>.Text Version 0.95.2004.101</generator><item><dc:creator>elleryq</dc:creator><title>跳槽到 blogger</title><link>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/archive/2007/08/14/52038.aspx</link><pubDate>Tue, 14 Aug 2007 21:39:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/archive/2007/08/14/52038.aspx</guid><wfw:comment>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/comments/52038.aspx</wfw:comment><comments>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/archive/2007/08/14/52038.aspx#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/comments/commentRss/52038.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/services/trackbacks/52038.aspx</trackback:ping><description>經過一番掙扎之後，決定跳槽到&lt;a href="http://blogger.com"&gt;Blogger&lt;/a&gt;，沒有為什麼，只是受不了老是出現應用程式錯誤以及龜速。&lt;br&gt;如果你有使用像&lt;a href="http://reader.google.com"&gt;Google reader&lt;/a&gt;或是&lt;a href="http://bloglines.com"&gt;bloglines&lt;/a&gt;之類的訂閱程式的話，煩請查看一下，訂閱的 feed 是否為 &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/netmonoshop"&gt;http://feeds.feedburner.com/netmonoshop&lt;/a&gt;，不是的話，煩請更新。&lt;br&gt;這裡將不會再更新，但也不會刪除掉舊有的文章。&lt;img src ="http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/aggbug/52038.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item><item><dc:creator>elleryq</dc:creator><title>Mono 的 CoreCLR Security</title><link>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/archive/2007/08/09/52020.aspx</link><pubDate>Thu, 09 Aug 2007 09:39:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/archive/2007/08/09/52020.aspx</guid><wfw:comment>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/comments/52020.aspx</wfw:comment><comments>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/archive/2007/08/09/52020.aspx#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/comments/commentRss/52020.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/services/trackbacks/52020.aspx</trackback:ping><description>&lt;a href="http://www.go-mono.com"&gt;Mono&lt;/a&gt;一直都沒有針對 CAS 這塊去多加著墨，為了 Silverlight/Moonlight 的緣故，不得不開始加緊腳步了。詳情可以參考&lt;a href="http://tirania.org/blog/"&gt;Miguel&lt;/a&gt;大大的文章：&lt;a href="http://tirania.org/blog/archive/2007/Aug-08.html"&gt;CoreCLR Security&lt;/a&gt;。&lt;img src ="http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/aggbug/52020.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item><item><dc:creator>elleryq</dc:creator><title>藍色小鋪最近不穩</title><link>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/archive/2007/08/09/52019.aspx</link><pubDate>Thu, 09 Aug 2007 09:36:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/archive/2007/08/09/52019.aspx</guid><wfw:comment>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/comments/52019.aspx</wfw:comment><comments>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/archive/2007/08/09/52019.aspx#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/comments/commentRss/52019.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/services/trackbacks/52019.aspx</trackback:ping><description>最近藍色小鋪這邊都不太穩定，讓我想要跳槽了。&lt;br/&gt;再觀察一陣子看看...&lt;br/&gt;&lt;img src ="http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/aggbug/52019.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item><item><dc:creator>elleryq</dc:creator><title>Silverlight tutorial</title><link>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/archive/2007/08/09/52018.aspx</link><pubDate>Thu, 09 Aug 2007 09:31:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/archive/2007/08/09/52018.aspx</guid><wfw:comment>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/comments/52018.aspx</wfw:comment><comments>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/archive/2007/08/09/52018.aspx#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/comments/commentRss/52018.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/services/trackbacks/52018.aspx</trackback:ping><description>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://chuiwenchiu.spaces.live.com/Blog/cns!CA5D9227DF9E78E8!1165.entry"&gt;Chui-Wen Chiu's Note: 建置 Silverlight 1.0 開發環境&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://blog.joycode.com/saucer/archive/2007/08/09/107063.aspx"&gt;Jesse Liberty成?The Silverlight Guy&lt;/a&gt;,裡面有列出 Jesse Liberty 的教學文章。&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;img src ="http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/aggbug/52018.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item><item><dc:creator>elleryq</dc:creator><title>使用 CruiseControl.NET 來觸發 TFS 來 build code</title><link>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/archive/2007/08/09/52017.aspx</link><pubDate>Thu, 09 Aug 2007 09:17:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/archive/2007/08/09/52017.aspx</guid><wfw:comment>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/comments/52017.aspx</wfw:comment><comments>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/archive/2007/08/09/52017.aspx#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/comments/commentRss/52017.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/services/trackbacks/52017.aspx</trackback:ping><description>以我個人所遇到的，在國內很少有專案會每個晚上 build code，然後把編譯與測試結果寄給每個開發者，但是在國外就很常見。&lt;br/&gt;甚至有些軟體公司在遇到 build error 時，會自動發簡訊通知開發者，要求他們一定要立即修正，讓隔天大家上班時，能確定 Repository 上的程式是可以 build 過的。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href="http://ccnet.thoughtworks.com/"&gt;CruiseControl.Net&lt;/a&gt;就是一套用來作&lt;a href="http://www.martinfowler.com/articles/continuousIntegration.html"&gt;Continuous Integration&lt;/a&gt;的Framework，這有機會以後再做介紹。&lt;br/&gt;這裡有篇文章，就是介紹&lt;a href="http://ccnet.thoughtworks.com/"&gt;CruiseControl.Net&lt;/a&gt;與TFS整合的：&lt;a href="http://blogs.msdn.com/buckh/archive/2007/08/07/using-cruisecontrol-net-to-trigger-tfs-2005-builds-for-continuous-integration.aspx"&gt;Buck Hodges : Using CruiseControl.NET to trigger TFS 2005 builds for continuous integration&lt;/a&gt;。&lt;br/&gt;有興趣的人不妨參考看看。&lt;img src ="http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/aggbug/52017.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item><item><dc:creator>elleryq</dc:creator><title>6分鐘以 asp.net 3.5 打造一個有 Ajax 的 CRUD+排序 網頁</title><link>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/archive/2007/08/09/52016.aspx</link><pubDate>Thu, 09 Aug 2007 09:05:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/archive/2007/08/09/52016.aspx</guid><wfw:comment>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/comments/52016.aspx</wfw:comment><comments>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/archive/2007/08/09/52016.aspx#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/comments/commentRss/52016.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/services/trackbacks/52016.aspx</trackback:ping><description>這會不會太誇張了一點？！&lt;br/&gt;不妨照著&lt;a href="http://weblogs.asp.net/kencox/"&gt;Ken Cox&lt;/a&gt;的文章試試：&lt;a href="http://weblogs.asp.net/kencox/archive/2007/08/07/speed-test-a-no-code-linq-based-asp-net-3-5-page.aspx"&gt;Speed Test: A No-Code LINQ-Based ASP.NET 3.5 Page&lt;/a&gt;&lt;img src ="http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/aggbug/52016.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item><item><dc:creator>elleryq</dc:creator><title>Team Development with TFS Guide 電子書</title><link>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/archive/2007/08/08/52015.aspx</link><pubDate>Wed, 08 Aug 2007 09:17:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/archive/2007/08/08/52015.aspx</guid><wfw:comment>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/comments/52015.aspx</wfw:comment><comments>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/archive/2007/08/08/52015.aspx#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/comments/commentRss/52015.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/services/trackbacks/52015.aspx</trackback:ping><description>無可置疑，目前跟 Visual Studio.Net 整合的最好的，應該還是微軟自家的產品：&lt;a href="http://msdn2.microsoft.com/en-us/teamsystem/"&gt;Team Foundation Server/Client&lt;/a&gt;，如果你有在使用的話，&lt;a href="http://www.microsoft.com"&gt;微軟&lt;/a&gt;相當有誠意地將這份使用導引開放出來，放在&lt;a href="http://www.codeplex.com"&gt;CodePlex&lt;/a&gt;上，並且已經釋出正式版了：&lt;a href="http://www.codeplex.com/TFSGuide/" title="patterns &amp; practices: Team Development with Visual Studio Team Foundation Server - Home"&gt;Team Development with TFS Guide&lt;/a&gt;，你可以直接前往下載&lt;a href="http://www.codeplex.com/TFSGuide/Release/ProjectReleases.aspx?ReleaseId=6280"&gt;Team Development with TFS Guide 的PDF 文擋&lt;/a&gt;。&lt;img src ="http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/aggbug/52015.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item><item><dc:creator>elleryq</dc:creator><title>VS 2008 / .NET 3.5 Beta2 的 FAQ</title><link>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/archive/2007/08/08/52014.aspx</link><pubDate>Wed, 08 Aug 2007 09:04:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/archive/2007/08/08/52014.aspx</guid><wfw:comment>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/comments/52014.aspx</wfw:comment><comments>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/archive/2007/08/08/52014.aspx#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/comments/commentRss/52014.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/services/trackbacks/52014.aspx</trackback:ping><description>對岸的同志已經幫我們翻譯好了這份由&lt;a href="http://weblogs.asp.net/scottgu/"&gt;Scott&lt;/a&gt;所提供的FAQ：&lt;a href="http://blog.joycode.com/scottgu/archive/2007/08/07/107013.aspx"&gt;VS 2008 和.NET 3.5 Beta2常見問題的解決方案&lt;/a&gt;，若有遇到什麼問題的話，不妨參考看看。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;補充：使用 ASP.Net 控制項可能會遇到的問題&lt;a href="http://blogs.msdn.com/aaronru/archive/2007/08/07/possible-issue-using-asp-net-controls-in-vs-2008-beta-2.aspx"&gt;Aaron Ruckman's Web Log : Possible issue using ASP.NET controls in VS 2008 beta 2&lt;/a&gt;&lt;img src ="http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/aggbug/52014.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item><item><dc:creator>elleryq</dc:creator><title>Banshee 0.13.0</title><link>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/archive/2007/08/08/52012.aspx</link><pubDate>Wed, 08 Aug 2007 08:51:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/archive/2007/08/08/52012.aspx</guid><wfw:comment>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/comments/52012.aspx</wfw:comment><comments>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/archive/2007/08/08/52012.aspx#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/comments/commentRss/52012.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/services/trackbacks/52012.aspx</trackback:ping><description>想不到緊跟著 &lt;a href="http://www.monodevelop.org"&gt;MonoDevelop&lt;/a&gt; 0.15，&lt;a href="http://banshee-project.org"&gt;Banshee&lt;/a&gt; 也釋出了 0.13.0，詳情可以參考&lt;a href="http://linuxtoy.org"&gt;LinuxToy&lt;/a&gt;的介紹：&lt;a href="http://linuxtoy.org/archives/banshee-0130-released.html"&gt;Banshee 已更新到 0.13.0 版&lt;/a&gt;。&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://banshee-project.org"&gt;Banshee&lt;/a&gt;完全以&lt;a href="http://www.go-mono.com"&gt;Mono&lt;/a&gt;所打造，如果你想了解 Linux 下如何播放音樂的話，這套軟體是很好的參考。&lt;br/&gt;&lt;img src ="http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/aggbug/52012.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item><item><dc:creator>elleryq</dc:creator><title>MonoDevelop 0.15</title><link>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/archive/2007/08/07/52007.aspx</link><pubDate>Tue, 07 Aug 2007 09:43:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/archive/2007/08/07/52007.aspx</guid><wfw:comment>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/comments/52007.aspx</wfw:comment><comments>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/archive/2007/08/07/52007.aspx#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/comments/commentRss/52007.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/services/trackbacks/52007.aspx</trackback:ping><description>依照預定的時程，MonoDevelop 0.15 終於釋出啦～詳細的內容可以參考 &lt;a href="http://www.monodevelop.com/Release_notes_for_MonoDevelop_0.15"&gt;Release notes for MonoDevelop 0.15&lt;/a&gt;。&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
0.15 版現在可以自訂熱鍵的行為、與 Makefile 做了整合、也可以很方便的作 l10n，同時也修正了許多的 bug～&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
遺憾的是，我沒來的及把翻譯弄完寄出去～&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;&lt;img src ="http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/aggbug/52007.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item><item><dc:creator>elleryq</dc:creator><title>Mono c# 3.0 進度</title><link>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/archive/2007/08/07/52006.aspx</link><pubDate>Tue, 07 Aug 2007 09:40:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/archive/2007/08/07/52006.aspx</guid><wfw:comment>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/comments/52006.aspx</wfw:comment><comments>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/archive/2007/08/07/52006.aspx#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/comments/commentRss/52006.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/services/trackbacks/52006.aspx</trackback:ping><description>前幾天在 &lt;a href="http://www.mono-project.com/Mailing_Lists"&gt;Mailing Lists&lt;/a&gt; 上有人問到目前 c# 3.0 在 &lt;a title="Mono" href="http://www.mono-project.com/" target="_blank"&gt;Mono&lt;/a&gt; 上的實做狀況以及該怎麼弄，後來&lt;a href="http://www.go-mono.com"&gt;Mono team&lt;/a&gt;就提出回答了～
&lt;br/&gt;
&lt;blockquote&gt;Some features like
* extension methods,
* automatically generated properties,
* implicitly typed arrays,
* implicitly typed local variables,
* lambda expressions
will be included in the upcoming release 1.2.5 and remaining features should
&lt;/blockquote&gt;
&lt;blockquote&gt;Yes, you have to use -langversion:linq to enable C# 3.0 features. This is temporary
and 3.0 will become default option when we finish all features and the code will be robust enough.
&lt;/blockquote&gt;
(簡單翻譯一下，在下一版的 1.2.5已經有包含部份功能了。要打開的話，可以在編譯時加上 /langversion:linq 來打開。)&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
隨後沒多久，&lt;a href="http://tirania.org/blog/"&gt;Miguel&lt;/a&gt;也貼出了 c# 3.0 的進度：&lt;a href="http://tirania.org/blog/archive/2007/Aug-04.html"&gt;Progress on C# 3.0 - Miguel de Icaza&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;img src ="http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/aggbug/52006.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item><item><dc:creator>elleryq</dc:creator><title>tf4mono 0.5.0</title><link>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/archive/2007/08/07/52005.aspx</link><pubDate>Tue, 07 Aug 2007 09:06:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/archive/2007/08/07/52005.aspx</guid><wfw:comment>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/comments/52005.aspx</wfw:comment><comments>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/archive/2007/08/07/52005.aspx#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/comments/commentRss/52005.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/services/trackbacks/52005.aspx</trackback:ping><description>&lt;a href="http://code.google.com/p/tf4mono/"&gt;tf4mono&lt;/a&gt;釋出了 0.5.0 版，除了修正 bug 之外，還提供了 example 以及 debian package，詳細的內容不妨參考作者在 Mailing lists 上的 announce：&lt;a href="http://www.opensubscriber.com/message/mono-list@lists.ximian.com/7270189.html"&gt;[Mono-list] [ANN] tf4mono 0.5.0 release - codeplex client, readwrite local trees&lt;/a&gt;&lt;img src ="http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/aggbug/52005.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item><item><dc:creator>elleryq</dc:creator><title>Mono 1.2.5 預覽版 2</title><link>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/archive/2007/08/02/51977.aspx</link><pubDate>Thu, 02 Aug 2007 09:34:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/archive/2007/08/02/51977.aspx</guid><wfw:comment>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/comments/51977.aspx</wfw:comment><comments>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/archive/2007/08/02/51977.aspx#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/comments/commentRss/51977.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/services/trackbacks/51977.aspx</trackback:ping><description>&lt;a title="Mono" href="http://www.mono-project.com/" target="_blank"&gt;Mono&lt;/a&gt; 1.2.5 預覽版 2 發佈囉～想知道有什麼新玩意兒的話，可以閱讀&lt;a href="http://go-mono.com/archive/1.2.5/"&gt;Mono 1.2.5 : Release Notes.&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
下載位址在&lt;a href="http://mono.ximian.com/monobuild/preview/download-preview/"&gt;Mono 1.2.5 Download( Preview2)&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
這一版已經包含了 c# 3.0 的部份功能，你可以在編譯時用 -langversion:linq 選項來打開 3.0 的語法新功能。此外還有 DLR 的支援(為了&lt;a href="http://www.codeplex.com/IronPython"&gt;IronPython&lt;/a&gt; 2)，Cairo 的更新以及更多類別的實做、修正與效能調校。&lt;br/&gt;&lt;img src ="http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/aggbug/51977.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item><item><dc:creator>elleryq</dc:creator><title>Boo</title><link>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/archive/2007/08/02/51976.aspx</link><pubDate>Thu, 02 Aug 2007 08:17:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/archive/2007/08/02/51976.aspx</guid><wfw:comment>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/comments/51976.aspx</wfw:comment><comments>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/archive/2007/08/02/51976.aspx#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/comments/commentRss/51976.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/services/trackbacks/51976.aspx</trackback:ping><description>除了 &lt;a href="http://www.codeplex.com/IronPython"&gt;IronPython&lt;/a&gt; 之外，還有另外一個類似 &lt;a href="http://www.python.org"&gt;Python&lt;/a&gt;的語言，那就是 &lt;a href="http://boo.codehaus.org/"&gt;Boo&lt;/a&gt;。與 &lt;a href="http://www.codeplex.com/IronPython"&gt;IronPython&lt;/a&gt; 最大的差別在於 &lt;a href="http://boo.codehaus.org/"&gt;Boo&lt;/a&gt; 身兼了動態與靜態語言的兩種特性，也就是說他可以編譯出二進制的檔案，也可以執行 &lt;a href="http://boo.codehaus.org/"&gt;Boo&lt;/a&gt; script 。&lt;br/&gt;
如果你對 &lt;a href="http://www.python.org"&gt;Python&lt;/a&gt; 熟悉的話，要使用 Boo 可說是一點都不困難。&lt;br/&gt;
你可以先從 &lt;a href="http://boo.codehaus.org/Boo+Primer?nocache"&gt;Boo Primer&lt;/a&gt; 開始讀起，這邊除了有很清楚的語法介紹之外，也描述了與 &lt;a href="http://www.python.org"&gt;Python&lt;/a&gt; 不同的地方。&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
其他對你應該會有用的資料：
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://boo.codehaus.org/How+To+Compile"&gt;BOO - How To Compile&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://boo.codehaus.org/How+To+Run"&gt;BOO - How To Run&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://boo.codehaus.org/Language+Guide"&gt;BOO - Language Guide&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://boo.codehaus.org/Language+Features"&gt;BOO - Language Features&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://boo.codehaus.org/Tutorials"&gt;BOO - Tutorials&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://boo.codehaus.org/Gotchas+for+Python+Users"&gt;BOO - Gotchas for Python Users&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;br/&gt;
可以對照著&lt;a href="http://www.codeplex.com/IronPython"&gt;IronPython&lt;/a&gt;來看：&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://ipyteam.cnblogs.com/"&gt;IronPython团队 - 博客园&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://blogs.msdn.com/ironpython/"&gt;IronPython Blog&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;
那麼，該如何取得呢？直接安裝 &lt;a href="http://www.go-mono.com"&gt;Mono&lt;/a&gt; 即可，裡面就有囉～&lt;img src ="http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/aggbug/51976.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item><item><dc:creator>elleryq</dc:creator><title>Silverlight 設定工具</title><link>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/archive/2007/08/01/51959.aspx</link><pubDate>Wed, 01 Aug 2007 09:00:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/archive/2007/08/01/51959.aspx</guid><wfw:comment>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/comments/51959.aspx</wfw:comment><comments>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/archive/2007/08/01/51959.aspx#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/comments/commentRss/51959.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/services/trackbacks/51959.aspx</trackback:ping><description>在最新的 Silverlight 裡面，已經包含了一個設定工具，用來升級 Silverlight runtime 之用，詳細的內容你可以參考&lt;a href="http://weblogs.asp.net/mschwarz/archive/2007/07/30/silverlight-configuration-tool.aspx"&gt;Silverlight Configuration Tool - Michael's Blog&lt;/a&gt;。&lt;img src ="http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/aggbug/51959.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item><item><dc:creator>elleryq</dc:creator><title>SilverLight 的中文處理</title><link>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/archive/2007/08/01/51958.aspx</link><pubDate>Wed, 01 Aug 2007 08:56:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/archive/2007/08/01/51958.aspx</guid><wfw:comment>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/comments/51958.aspx</wfw:comment><comments>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/archive/2007/08/01/51958.aspx#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/comments/commentRss/51958.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/services/trackbacks/51958.aspx</trackback:ping><description>網路上鮮少有人提及關於&lt;a href="http://www.silverlight.net"&gt;Silverlight&lt;/a&gt;處理中文的部份，恰好今天看到&lt;a href="http://blogs.msdn.com/wtchou/"&gt;Application.NET&lt;/a&gt;的幾篇文章有介紹到：&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://blogs.msdn.com/wtchou/archive/2007/07/31/silverlight-path.aspx"&gt;Application.NET : Silverlight 用路徑(Path)取代中文字型&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://blogs.msdn.com/wtchou/archive/2007/07/25/silverlight.aspx"&gt;Application.NET : Silverlight 與中文顯示&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br/&gt;有需要的人請自行參考囉。&lt;img src ="http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/aggbug/51958.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item><item><dc:creator>elleryq</dc:creator><title>Mono 1.2.5 預覽版已經提供 SqlBulkCopy</title><link>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/archive/2007/07/31/51950.aspx</link><pubDate>Tue, 31 Jul 2007 09:27:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/archive/2007/07/31/51950.aspx</guid><wfw:comment>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/comments/51950.aspx</wfw:comment><comments>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/archive/2007/07/31/51950.aspx#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/comments/commentRss/51950.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/services/trackbacks/51950.aspx</trackback:ping><description>目前 SqlBulkCopy 在 &lt;a href="http://mono.ximian.com/monobuild/preview/download-preview/"&gt;Mono 1.2.5 預覽版&lt;/a&gt; 預覽版裡面已經實做的差不多了，SqlClient 的完成度達到 99%，幾乎與 Microsoft .Net framework 一致了。&lt;br/&gt;
消息來源：&lt;a href="http://nagappanal.blogspot.com/2007/07/sqlbulkcopy-implementation-available-in.html"&gt;Nagappan's weblog: SqlBulkCopy implementation available in Mono 1.2.5 preview&lt;/a&gt;&lt;img src ="http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/aggbug/51950.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item><item><dc:creator>elleryq</dc:creator><title>WPF 3.5 有什麼新玩意？</title><link>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/archive/2007/07/31/51949.aspx</link><pubDate>Tue, 31 Jul 2007 09:24:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/archive/2007/07/31/51949.aspx</guid><wfw:comment>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/comments/51949.aspx</wfw:comment><comments>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/archive/2007/07/31/51949.aspx#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/comments/commentRss/51949.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/services/trackbacks/51949.aspx</trackback:ping><description>不妨參考&lt;a href="http://blogs.msdn.com/wpf3d/"&gt;WPF3D Team Blog&lt;/a&gt;最近發表的文章：&lt;a href="http://blogs.msdn.com/wpf3d/archive/2007/07/30/what-s-new-in-wpf-3-5.aspx"&gt;What’s new in WPF 3.5&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
主要是添加了 UIElement3D 與 Viewport2DVisual3D：UIElement3D 繼承了 Visual3D，而 UIElement3D 之下則多了 ContainerUIElement3D 與 ModelUIElement3D 這兩個類別，都與 ModelVisual3D 很接近，只是做了功能上的區分，讓架構更清楚；Viewport2DVisual3D 則是讓你把 2D 的東西放到 3D 的世界去。&lt;br&gt;詳細的用法，請看看原文吧～&lt;br&gt;
&lt;br&gt;補充：&lt;a href="http://blogs.msdn.com/tims/"&gt;Tim Sneath&lt;/a&gt;也撰寫了一篇文章，將重點條列出來：&lt;a href="http://blogs.msdn.com/tims/archive/2007/07/27/what-s-new-in-wpf-3-5-here-s-fifteen-cool-features.aspx"&gt;What's New in WPF 3.5? Here's Fifteen Cool Features...&lt;/a&gt;。&lt;img src ="http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/aggbug/51949.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item><item><dc:creator>elleryq</dc:creator><title>Berkeley DB for .NET</title><link>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/archive/2007/07/31/51948.aspx</link><pubDate>Tue, 31 Jul 2007 09:07:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/archive/2007/07/31/51948.aspx</guid><wfw:comment>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/comments/51948.aspx</wfw:comment><comments>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/archive/2007/07/31/51948.aspx#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/comments/commentRss/51948.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/services/trackbacks/51948.aspx</trackback:ping><description>這是&lt;a href="http://www.oracle.com/database/berkeley-db/index.html"&gt;Berkeley DB&lt;/a&gt;的.Net實作版本，但卻沒有走 ADO.Net 的架構，所以使用上跟你熟悉的 ADO.Net 用法會不太一樣。&lt;br/&gt;
不過，對於我們開發者來說，等於是多了一個本地端資料庫的選擇。&lt;br/&gt;
如果你需要教學的話，不妨參考&lt;a href="http://www.rainsts.net/"&gt;Q.yuhen&lt;/a&gt;的系列文章：&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.rainsts.net/article.asp?id=514"&gt;Berkeley DB for .NET - Hello, World! - Q.yuhen&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.rainsts.net/article.asp?id=515"&gt;Berkeley DB for .NET - Database - Q.yuhen&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.rainsts.net/article.asp?id=516"&gt;Berkeley DB for .NET - Usage - Q.yuhen&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.rainsts.net/article.asp?id=517"&gt;Berkeley DB for .NET - Cursor - Q.yuhen&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.rainsts.net/article.asp?id=518"&gt;Berkeley DB for .NET - Formatter - Q.yuhen&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.rainsts.net/article.asp?id=519"&gt;Berkeley DB for .NET - DbBTree, DbHash, DbRecNo, DbQueue - Q.yuhen&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.rainsts.net/article.asp?id=520"&gt;Berkeley DB for .NET - Transaction / Txn - Q.yuhen&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;img src ="http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/aggbug/51948.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item><item><dc:creator>elleryq</dc:creator><title>Daily .Net Feeds 系列文章</title><link>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/archive/2007/07/30/51943.aspx</link><pubDate>Mon, 30 Jul 2007 13:48:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/archive/2007/07/30/51943.aspx</guid><wfw:comment>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/comments/51943.aspx</wfw:comment><comments>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/archive/2007/07/30/51943.aspx#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/comments/commentRss/51943.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/services/trackbacks/51943.aspx</trackback:ping><description>&lt;a href="http://blogs.msdn.com/walzenbach/"&gt;Daniel Walzenbach&lt;/a&gt;從七月初開始撰寫一系列關於&lt;a href="http://www.asp.net"&gt;ASP.Net&lt;/a&gt;的文章，由淺入深，除了告訴你如何使用之外，也告訴你&lt;a href="http://www.asp.net"&gt;ASP.Net&lt;/a&gt;內部是如何運作。我個人覺得很值得一讀！&lt;br/&gt;
文章在此(幸好&lt;a href="http://blogs.msdn.com/walzenbach/"&gt;Daniel大大&lt;/a&gt;有下 tag，要不然就得一篇一篇列了)：&lt;a href="http://blogs.msdn.com/walzenbach/archive/tags/Daily+.Net+Feeds/default.aspx"&gt;Daily .Net Feeds&lt;/a&gt;&lt;img src ="http://blog.blueshop.com.tw/elleryq/aggbug/51943.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item></channel></rss>